venerdì 18 dicembre 2015

NESSUN "MIRACOLO"....... NO "MIRACLE" AT ALL.....

NESSUN MIRACOLO...
Dunque, Bruno Gröning rida la vista ai ciechi, l'udito ai sordi, la parola ai muti, raddrizza arti storti, fa sparire tumori e - per tramite proprio - cura l'incurabile. Ma, così ci dice, NON si tratta di miracoli. Considero questo uno dei "pilastri" del suo insegnamento. Non si tratta di miracoli perché sono fenomeni - come Bruno Gröning ci spiega - che appartengono all'ordine divino, al disegno del nostro Creatore e quindi sono fenomeni naturali perché interni al Suo progetto ed alle leggi che lo regolano. Progetto che include l'essere umano. 

Quindi Bruno Gröning parla di Lourdes e chiama miracoli le guarigioni che lì si manifestano e specifica che sono tali - "miracoli" - perché al di fuori dei fenomeni naturali e delle loro leggi. 

Tutto quello che è naturale nel progetto di Dio è alla portata dell'essere umano che si muove sulla via predisposta da Dio. Penso valga la pena ricordarselo.




NO MIRACLE AT ALL...
Well, Bruno Gröning gives back the sight to the blind, the hearing to the deaf and the speach to the dumb, fixes deformed limbs, wipes out tumors and - through himself - heals the uncurable. Those - this is what he states - are NOT miracles, though. To me, this is one of the pillars of his teachings. Bruno Gröning explains to us that all of these events are not miracles because they belong to the Divine Order, to Our Creator's design and therefore are natural events happening within His framework, His project, and according to His laws. The human beings being part of it.

Later on, Bruno Gröning talks about Lourdes and calls miracles the healings happening there, and clarifies those are miracles because of their occurrence outside the natural domain and laws.  

So: all that's natural inside God's project is at human being's walking on the Divine path reach.  I think it's worth to remember.

domenica 13 dicembre 2015

NON UN GUARITORE.... NOT A HEALER





NON UN GUARITORE
Una persona che fa delle traduzioni è un traduttore, uno che guida è un guidatore, uno che guarisce è un guaritore. Semplice ed indiscutibile. Bruno Gröning faceva - e fa - accadere guarigioni. Dunque è un guaritore. Ed anche questo sembrerebbe semplice ed indiscutibile.


Come ci ricorda Mara Macrì a pagina 17 del suo libro "Bruno Gröning IL DOTTORE DEI MIRACOLI", Bruno Gröning non solo non ha mai chiesto a nessuno di che malattia soffrisse, ma non voleva che le persone nemmeno ne parlassero o solo ci pensassero, senza nessuna eccezione essendo, sia l'una che l'altro, niente di diverso che espressioni del Male.

Inoltre, Bruno Gröning ha sempre ribadito che le guarigioni che avvenivano erano opera di Dio e che solo Dio è e sempre sarà l'unico Medico, per il quale non esiste l'incurabile, l'inguaribile.

Alla luce di quanto sopra, definire Bruno Gröning un "guaritore" è fuorviante e rischia di farci dimenticare parte del lascito di Bruno Gröning:

"Io vi dono le regole del gioco della vita 
perché possiate diventarne maestri in vita"  







NOT A HEALER
Someone whose work is translating is a translator,  one who drives a vehicle is a driver, one who heals is a healer. Is that simple... and not negotiable. Bruno Gröning did - and still does - make healing to happen. Thus, he is a healer. That seams simple and not negotiable as well. 


In her book titled: "Bruno Gröning IL DOTTORE DEI MIRACOLI", Mara Macrì at page 17 recalls us that not only Bruno Gröning never asked anybody about his or her illness, but he firmly asked to never talk of the illnesses and to even stop thinking about them. Without exception being the two of them nothing but expressions of the Evil.

Moreover, Bruno Gröning always stated that healings were not occurring because of him but thanks to God: the One Healer. To Whom nothing is incurable.

According to that, to describe Bruno Gröning as a healer is misleading and could let us to forget part of his legacy:

"I give you the rules of the game of life 
so that you can master them while still living."